Hallo!
Ich schreibe mal auf, was ich im Internet zu LBM`s gefunden hab:
LBM`s = soll wohl "Little Brown Mushrooms" bedeuten.
Wenn´s so wäre, ist natürlich das gesetzte Apostroph überflüssig (für welchen fehlenden Buchstaben sollte das dann stehen?) und die Großbuchstaben könnte man auf den 1. Blick auch schlecht erklären.
Zitat
Wir könnten ihn ja in anlehnung an die schwer bestimmbaren LBM's einstweilen als schwer bestimmbaren ABM (asian brown mushroom) stehen lassen...
Wenn ich´s richtig verstehe, geht das wohl nicht, weil in der Pilzzüchter-Abkürzsprache, die wahrscheinlich niemand verstehen soll, das ABM schon vergeben ist, wie man folgend lesen kann:
Zitat
.... ABM steht für Agaricus blazei Murrill oder auch Brasilianischer Mandel Egerling.....
Der ABM ist nämlich zu deutsch eigentlich der BME (Brasilianischer Mandel Egerling).
Da man Egerling gern auch durch Champignon ersetzt, wäre der BME dann nämlich der BMC.
Und wenn man so weitermacht, kann´s natürlich sein, dass schnell aus BME auch mal BSE (Bovine Spongiforme Enzephalopathie) wird.
VG Ingo W