pilz_marie, bemühe doch bitte nicht Goethe, denn er hat mit gendern genauso wenig zu tun, wie mein Beitrag - und er kannte sich mit rhetorischen Stilmitteln aus. Dein Beitrag oben mag jeder selbst beurteilen.
Da Ihr, StephanW und pilz_marie meine Bemerkung nur abwertet, möglicherweise ohne mein Geschriebenes zu verstehen, möchte ich meinen Einschub sachlich erklären.
Es handelt sich hier um rhetorische Stilmittel, die StephanW nutzte, aber den Inhalt möglicherweise gar nicht so gemeint hat. Davon gehe ich mal aus, sonst müsste ich das nicht erklären. Es handelt sich um diesen Satz:
Um das zu verhindern, gibt es Pilzberater, Kräuterhexen und ähnliches, die haben die nötigen Informationen und geben sie weiter.
Was mir aufgefallen ist, dass der Berater in diesem Satz ein wissender Fachhelfer ist, also positiv besetzt und in diesem Fall männlich ist.
Die Hexe, der Hexer sind allerdings von Haus aus negativ besetzt, wie man ganz ausführlich in Wikipedia nachlesen kann. Die Hexe ist eine Frau, die Zauberkräfte anwendet, die unerklärlich scheinen. Eine Kräuterhexe nutzt für ihre Magie Kräuter und man weiß auch hier nicht, was sie im Schilde führt. Man traut ihr zu, dass sie ein Wissen besitzt, aber eine rein positive Anwendung nicht.
Das ist der klassische stilistische Gegensatz.
Daran angehängt ist "und ähnliches". Das Ähnliche könnte man hier auch groß schreiben, das ist es aber nicht. Der Gegensatz wird hier dadurch noch verstärkt um ein kleines ähnliches Etwas, das auch so unbestimmt, ja undefiniert ist, wie die unfassbare Magie der Hexe.
Wenn das so hintereinander geschrieben steht, ist das als ein sprachlicher Vergleich im Sinne von: Gut-Böse, Mann-Frau, Fassbar-Undefiniert, um einige Interpretationen anzusprechen.
So und nun drehen ich den Satz mal um:
Um das zu verhindern, gibt es Pilzberaterinnen, Kräuterhexer und ähnliches, die haben die nötigen Informationen und geben sie weiter.
Nun wirkt die Beraterin positiv und der Hexer negativ, das Ähnliche bleibt ein merkwürdiges Anhängsel. Durch den verbal starken Vergleich wird "ähnliches" nicht auf den vorhergehenden Satz bezogen, sondern auf den Hexer. Welche Personen hier welche notwendigen Informationen weitergeben bleibt irritierend.
Nun, ich hoffe, dass es nun verstanden wird.
Hier sieht man, dass nicht nur Bilder sondern auch Sätze irritierend sein können.